weblogUpdates.ping Taneak Jang, Rejang Land, Tanah Rejang http://rejang-lebong.blogspot.com Taneak Jang, Rejang land, Tanah Rejang: Where Did the Rejangs Come From?

Where Did the Rejangs Come From?

·

Where Did the Rejangs Come From?


Richard McGinn

Ohio University

1. Introduction

Rejang is an isolated Austronesian language with roughly 200,000 speakers in five major dialect areas occupying the Barisan highlands in the Indonesian provinces of Bengkulu and South Sumatra. Rejang country is surrounded on three sides by various Malay dialects, and its western edge meets the Indonesian (Indian) Ocean. It is not to be confused with another language group with the same name occupying a territory near the mouth of the Rejang River in Sarawak, Malaysia. At one and the same time, however, there may well be a connection. McGinn (1999) raised this question and gave typological evidence. Section 3 of this paper continues along the lines of that quest. At the same time, Section 2 raises a new set of possibilities in search of a subgrouping hypothesis for the Sumatran Rejangs.

Rejang is a fairly well-studied language, at least from the point of view of its historical phonology, thanks in the main to a paper by Robert Blust (1984), which demonstrated that in this language there have been more changes in the vowels than in any other known Austronesian language. McGinn (1997, 1999) added further information, including the claim that pre-Rejang once had same stress pattern as contemporary Malay. In this pattern, the stress falls on the ultimate when the penult is schwa; otherwise on the penult. (In contemporary Rejang stress falls on the ultimate.) The advantage of reconstructing the Malay-type pattern for pre-Rejang is that a number of vocalic changes that had been described as irregular were shown to be regular.

The basis of the present paper is a set of 100+ ordered changes in phonology and morphology linking Rejang and Proto-Austronesian. (See Appendix 1 for a sample of the first 50+ changes.) The central rules in Rejang historical phonology affected unstressed reflexes of PMP *a. The rules are shown as (31a-c) in Appendix 1, and summarized below.

(31a-c) *a > « /-V:C__(C[-velar])


This is a composite of three changes affecting unstressed *a word-finally in polysyllables.


31a. The first change affected pre-Rejang diphthongs

*aw and *ay (from PMP *aw, *ay, *ey), raising the

nuclei to *«w and *«y (reflected as «w, «y in Lebong and Pasisir dialects; in Musi ie, uo; in Kebanagung «e, «o; and in Rawas uy, iw), e.g. *pisaw > Lebong pis«w `knife’ and *matay > Lebong mat«y `die’.



31b. The second change affected etyma with the shape

CV:CaC except when the final -C was a velar; thus

*ta:Nan > ta:N«n `hand’, *surat > su?«t `letter’ and

*zalan > dal«n `road’ but *a:nak > a:na? `child’ and

*da:qan > da:n `branch’.



31c. The third change affected etyma with the shape CV:Ca; thus *bu:Na > *bu:N« (> *buNi > buN«y)

`flower’ but *t«ka: > *t«ka: (> t«ko) `come’.



Rule 31 is central because it is dependent both for its regularity and its phonetic plausibility upon its interaction with two global patterns reconstructed for early pre-Rejang: the Malay-type stress pattern, and a set of syllable reductions (disyllabic and monosyllabic etyma reflecting PMP trisyllables and disyllables). See McGinn (1999) for discussion.



Of the three changes expressed in (31), change (31b) is the most promising for subgrouping purposes because it is both regular and typologically unusual. (Standard Malay shows virtually a mirror image change, reflecting *-eC as -aC in word-ending syllables: *taneq > Malay tanah; *qutek > Malay otak.) In this paper I shall explore the possibility that the three factors just mentioned (change 31b, Malay-type stress pattern, set of syllable-reductions) might be useful in determining the position of Rejang in relation to other Austronesian languages. The quest is for a subgrouping hypothesis, hence an `external’ interpretation of the historical phonology, which would add to the contribution Rejang has already made to the study of sound change.



The basis of my subgrouping quest is the set of the first 50 changes shown in Appendix 1. These are assumed to represent the earliest changes in Rejang based on their relative ordering. The first six changes (not spelled out) merely identify Rejang as a member of the PMP subgroup. The next changes after PMP are the important ones for my purpose, especially (31b), as already mentioned. After (31a-c), the stress pattern shifted to the contemporary pattern (word-final) and the language began to diverge into the contemporary five major dialects.



2. Bedayuh (Land Dayak)



I assume that Rejang has no close relatives in Sumatra. In McGinn (1999) and in my SEALS X paper, I presented some data linking Rejang typologically with a set of Bornean languages, especially the Melanau dialects in Sarawak, one of which is called `Rejang’ (see below). During the discussion that followed my paper,
Christopher Court
pointed out that the “Bedayuh” languages spoken in the Serian District of Sarawak regularly show -«C reflecting PMP last-syllable *-aC except before velars, therefore satisfying the general description of Rejang change (31b). I have since read a brief account of Bedayuh phonology in Court (1967a), which does indeed suggest a resemblance to the Rejang rule. More on this below. In addition, there is a small bit of onomastic evidence pointing in the same direction. Three Sarawak place names in the Bedayuh district correspond suggestively with the names of villages in the Lebong dialect area of Rejang (Sumatra): Sarawak’s “Serian” (pronunciation unknown) corresponds with Lebong’s “Sien” [si«n]; Batu Lintang (pronunciation unknown) corresponds with Lebong’s Butaw Litang [butaw litaN]; and Tapuh (pronunciation unknown) corresponds with Lebong’s Topos [topos] (spelled Tapus on standard maps). On the strength of these threads of evidence, I now intend to explore the Bedayuh languages around Serian (as well as the Melanau group around the Rejang River) during my field trip to Sarawak in December 2000. Unfortunately, what linguistic information I have found through library research about the Bedayuh languages in general (see bibliography) does not suggest any close connection with Sumatran Rejang. The exception to this statement is the data provided by Court (1967a) mentioned above; moreover, Robert Blust (personal communication) has send me a wordlist for the Tapuh dialect provided to him by Donald Topping which corroborates Court’s comment with respect to the existence of at least one Bedayuh dialect showing second-syllable schwas reflecting *a except before velars, e.g. beside Tapuh t«N«tn `hand’, su?«t `letter’, ber«s `husked rice’ and j«r«tn `road’ (cf. PMP *taNan `hand’, *surat `letter’, *beRas `husked rice’ and *zalan `road’) one finds «maN `father’, l«mak, `fat’, turakN `bone’, anak `child’, and deya? `blood’ (cf. PMP *tuqelaN `bone’, *anak `child’, and *dalaq (*-q = velar) `blood’). Finally, an interesting phonetic similarity is the feature of pre-stopped final nasals reported for both Rejang and Tapuh-Bedayuh; thus, beside Tapuh bul«tn `moon’ one finds the `pausal forms’ of Rejang (e.g. bul«n [bul«dn] `moon’ reported in the literature (Voorhoeve 1955, McGinn 1982).



These data sets provide prima facie justification for investigating a possible genetic link between the Sumatran Rejangs and the speakers of Bedayuh-Tapuh. Thus a major goal of my upcoming field trip is to collect data from Tapuh and other dialects of the Serian district, and to reconstruct pre- (or Proto-) Bedayuh for purposes of comparison with pre-Rejang.



3. Mukah Melanau.



Pre-Rejang and contemporary Malay share the same stress pattern (McGinn 1997); and both share with Melanau a number of other typological similarities which might turn out to be actually shared innovations. Since the immediate ancestor of Malay is known to derive from western Borneo (Adelaar 1992), it is thus reasonable to look in that direction in search of a homeland for Rejang. I have speculated in print (McGinn 1999) that all three languages might be part of a subgroup. However, as I also pointed out in that paper, there are alternative explanations for the similarities one finds. In fact, most of them can be accounted for either as shared retentions from PMP (changes 1-11 in Appendix 1) or as independent inventions involving typologically similar languages (changes 12-30 in Appendix 1). Nonetheless, the changes (besides the reconstructed Malay-type stress) that seem most promising as a possible link between Rejang and the Melanau group is the set that I have labeled `Blust’s Law’ in McGinn (1999). Although these changes have occurred independently in many languages in Borneo, Sumatra and Java (Adelaar, personal communication), it is remarkable that they occurred in the same order in Malay and Mukah Melanau (Blust 1997). If it is accepted (as I have claimed) that they also applied in the same order in Rejang, that would be a beginning toward establishing a subgroup including pre-Rejang, pre-Melanau and Proto-Malay in a subgroup. To establish such a claim it will be necessary to reconstruct pre- Melanau alongside pre-Rejang and Adelaar’s (1992) Proto-Malay. This becomes the second goal of field work in Sarawak.



4. Concluding Remarks



Highly innovative phonologies often correlate positively with long-distance migrations (Blust 1991; Ross 1991), whereas dialect uniformity within an area suggests a relatively short period of occupation (Sapir 1916, 1949). Rejang’s high number of phonological innovations (especially in the vowels and diphthongs) is not matched by a corresponding high degree of dialect diversity. On a modified Swadesh 200 wordlist of basic vocabulary, the Lebong, Pasisir, and Musi dialects shared around 95% cognates among themselves, compared with around 87% shared cognates with the Kebanagung dialect, and around 79% with the Rawas dialect. These measures suggest that a migration resulting in loss of contact with the homeland may have occurred in fairly recent times, perhaps as little as 1000-1,500 years ago. If so, it is reasonable to hope that an extra-Sumatran point of origin (homeland) will eventually be found using linguistic reconstruction techniques, and that the results will add to our growing body of knowledge about the movement of Austronesian settlers through the large islands of Southeast Asia (Bellwood 1995).


Appendix 1: EARLIEST 50+ CHANGES


CHANGE pre-REJANG MUKAH MALAY

1-6 PAn > PMP (6 changes) YES YES YES

7. PENULT STRESS EXCEPT *« YES MAYBE YES

(All affixes unstressed) (reconstructed)



Morphological Changes in Western Indonesia



8. Lost of INSTR prefix *hi- YES YES YES

9. Loss of GOAL suffix* -en YES YES YES

10. Reanalysis of *-in- as Passive YES YES YES

11. Retention of infixes *-um- , *-in- YES YES NO



`BLUST’S LAW’ SET (BL)



12. Prepenultimate *a > « YES YES YES

13. Schwa Syncope (SS) YES YES YES

14. Consonant Reduction (CR) YES YES YES

15. Prepenultimate *i > « YES YES YES

16. Prepenultimate *u > « YES YES YES


`BLUST’S LAW’ AND MORPHOLOGY



17. *maN- > m«N- ; *maR- b«(r)- YES YES YES

18. Ablaut: -u-, -i- become infixes NO YES NO

19. *-um- > -«m- and *-in- > -«n- YES YES NO

20. *b-, *p- > zero in Trans. verbs YES YES NO


BACK TO PHONOLOGY



21. Final *-q > ? YES YES NO (-h )

22. Initial *q- > zero YES YES NO ( h-)

23. *-q- > zero between like vowels YES NO ( ?) NO ( -h-)

24a. *e- > zero in trisyllables YES YES NO

24b. *e- > zero ATB (*epat > pat) YES YES NO

25. *-eR- > zero in trisyllables YES YES(dian) NO

26. *-«V- > V (*buh«k > buk) YES YES YES

27. Derived diphthong: *-aqi > *ay YES YES n.d.

28. *Z- > d- (*dal«n) YES NOBlust NO

YESAnon

29. *z- > j- (*zaRi > ji?«y) YES n.d. YES


CHANGES pre-REJANG MUKAH MALAY

30. *-Z- , -z- merge as -j- YES YES YES

31a. *a Raising: *-ay, *aw > «y, «w YES NO NO

b. *a>«/V:C__C[-velarl]# YES NO NO

c. *a>«/V:C__# YES NO NO

32. *u-Lowering (*niuR > *nioR) YES NO(ñuh) NO

33. *-R- > -l- except/C[-cor]V VC YES NO NO

34. *R, *r merge as > h ATB YES NO NO

35. *w- > b- (*bal«t) YES NO NO

36. V-Coal. *ai > e (pet, pat) YES NO NO

37. *-j > -g (*qul«j > *qul«g) YES NO NO NO(Rawas)

38. *-j- > -g- (*p«gu: > p«gew) YES NO NO

39. *-j- > zero (*pa:ay > pay) YES NO NO

40. STRESS SHIFT TO ULTIMATE YES YES NO

(Blust p.c.)

NO (Blust 1988)



41-49. Vowel changes conditioned by new word-final stress pattern:



Gloss PMP late pre-Rej Rejang (Lebong)

broom *sapu *supu: supa:w

rope *tali *tili: tila:y

brain *qut«k *uto:k oto:?

tooth *ip«n *ipe:n epe:n

chicken *manuk *monu:k mono:?

sky *laNit *leNi:t leNe:t



50. (affected forms that systematically escaped change 31c):

*-a: > -o: /-«C #

PMP Rejang Gloss

*t«ka t«ko come

*lema lemo five

*depa depo fathom



51. (secondary changes after 31c applied):

*«: > i: > «y / __#

eye *mata > *mat« > *mati: > matay (Lebong)

flower *buNa > *buN« > buNi (Kebanagung)



52. *«: > o: / «C__C[+dorsal]



hear *d«N«:R > *d«No:R > t«Noa

hold *p«g«N > *p«goN > goN



Appendix 2:



DIAGNOSTIC ITEMS IN SEARCH OF A SUBGROUPING HYPOTHESIS



A. Diagnostic items linking Rejang and Malay (taken from Blust 1981, 1982, 1992).



1. Metathesized reflex of PMP *quDip `alive'. Rejang: idup `alive’

2. Innovated numerals `SEVEN’, `EIGHT’ and `NINE’. Rejang: tojoa?, d«lap«n, s«mbil«n. Cf. also Malayic (Adelaar 1992) and Proto-Chamic (Thurgood 1999:37)



B. Diagnostic items representing changes affecting Rejang but not Malay.



Group I - Metathesis affecting two words.



PMP Pre-Rejang Rejang Malay

wood *kahiw > *kihaw ki«w kayu

dove *punay > *panuy ponoy punai

(cf. fire *qapuy > *apuy opoy api )



Group II - Regular change, e.g. *-aC > -«C in unstressed syllables except before velars (*quDaN > udaN). Note reconstructed penultimate stress (McGinn 1997).



Gloss PMP Pre-Rejang Rejang Malay

(all dialects)

round *bulat *bu:lat>*bu:l«t bul«:t bu:lat

smoke *hasap *a:sap>*a:s«p as«:p a:sap

rain *quZan *u:jan>*u:j«n uj«:n hu:jan

hand *taNan *ta:Nan>*ta:N«n taN«:n ta:Nan

road *zalan *da:lan>*da:l«n dal«:n da:lan



Group III - Irregular Rejang reflexes of PMP segments.



Gloss PMP Pre-Rejang Rejang irregular Malay

Lebong

hear *dengeR *t«NoR t«Noa *d- > t- d«ngar

egg *qateluR *t«noR t«noa *-l- > -n- t«lur

break *pataq *patiq patia? *a > i patah

bone *tuqelaN *t«laN t«lan *u > « tulang

five *lima *l«ma l«mo *i > « lima

claw *silun *s«lon s«lon *i > « (cakar)



Group IV - Analogical change: Loss of *b- and *p- in transitive verbs



Gloss PMP Rejang-Lebong Malay

kill *bunuq unua?, m-unua?, n-unua? bunuh

hold *pegeng gong, m«-gong, n«-gong p«gaN

give *beRey l«y, m«-l«y, n«-l«y b«ri

choose *piliq elea?, m-elea?, n-elea? pilih

borrow *pinzem iny«m, m-iny«m, n-iny«m pinjam



C. LEXICAL INNOVATIONS



Gloss Rejang Pre-Rej. Malay

heavy b«n«k *b«n«g b«rat

lightning s«mitoa (Keb.) *s«mituR kilat

to stab tuj«ah (Keb.) *tujaq tikam

ear ti?u? *tiruk t«liNa

wild pig jaoa? *jauq babi hutan

ashamed sele? *selek malu

sit t«mot *t«mot duduk

door baN *baN pintu



cf. Proto-Chamic *ºaN `door;hole’ poss. borr. fr. MK (Thurgood 1999:312)



D. FUNCTION WORDS



Gloss Rejang Musi Malay

not coa tidak

not a iso bukan

not yet ati b«lum

Don’t! daN jaNan

jib«a? (Lebong dialect)

to may ke

at na? di

there di sana

here pio sini








References



Adelaar, K. Alexander. 1992. Proto-Malayic: A

reconstruction of its phonology and part of its

morphology and lexicon. Pacific Linguistics Series C

No. 119. Canberra: Research School of Pacific

Studies, Australian National University.



___________. 1995. Borneo as a crossroads for

comparative Austronesian linguistics. In Bellwood,

Fox and Tryon, pp. 87-95.



Bellwood, Peter, James J. Fox, and Darrell Tryon, eds.

1995. The Austronesians: Historical and Comparative

Perspectives. Canberra: Department of Anthropology,

The Research School of Pacific and Asian Studies.



Bibi Aminah Abdul Ghani. 1992. The Bintulu dialect: an

introduction. Sarawak Museum Journal 43:321-41.



Blust, Robert A. 1981. The reconstruction of Proto-

Malayo-Javanic: an appreciation. Bijdragen tot de

Taal-, Land- en Volkenkunde 137(4):456-469.



__________. 1982. An overlooked feature of Malay

historical phonology. Bulletin of the School of

Oriental and African Studies, Vol. XLV.2:284-299.



__________. 1984. On the history of the Rejang vowels

and diphthongs. BTLV 140:422-450.



__________. 1988. Papers in Borneo and Western

Austronesian Linguistics No. 3. Sketches of the

morphology and phonology of Bornean Languages 2:

Mukah (Melanau). Pacific Linguistics A-78:151-216.




__________. 1991a (ed.). Currents in Pacific

Linguistics: Papers in honor of George W. Grace.

Pacific Linguistics Series C, No. 17. Canberra.



__________. 1991b. Sound change and migration

distance. In Blust (ed.), pp. 27-42.



__________. 1992. The Austronesian settlement of

mainland Southeast Asia. In Adams, Karen L. and

Thomas John Hudak, eds., Papers from the Second

Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics

Society. Tempe, AZ: Arizona State University Program

for Southeast Asian Studies.



__________. 1997. Ablaut in Northwest Borneo.

Diachronica XIV:1-30.



Clayre, Iain. 1973a. A preliminary note on focus and

emphasis in Melanau - a language of Coastal

Sarawak. Lingua 31:237-69.



__________. 1973b. Notes on spatial deixis in

Melanau. Anthropological Linguistics 15(2):71-86.


Chou, Shu Hsiu. 1999. Melanau and Indonesian: a

comparative grammatical study. Unpublished thesis,

Tamkang University, Taiwan.



Collins, James T. (ed.). 1990. Language and oral

traditions in Borneo. Williamsburg, VA: The Borneo

Research Council Inc., Proceedings Series Vol. Two



Court, Christopher. 1967a. Some Areal features of

Mentu Land Dayak. Oceanic Linguistics VI: 46-50.



__________. 1967b. A Distinctive Feature Analysis of

the Phonemes of Mentu Land Dayak. Phonetica

17:202-207.



__________. 1967c. Pointing and Asking: A Note

on Deixis in Mentu Land Dayak. Bijdragen tot de

Taal-, Land- en Volkenkunde 123.



Jussem Dundon, Stephen. 1989. Bidayuh Language

and Dialects. Sarawak Museum Journal. 61

(New Series.): 407-413.



Kroeger, Paul R. 1998. Language classification in

Sarawak: a status report. Sarawak Museum Journal

LIII.78 (New Series):137-174.



Martin, Peter W., ed. 1992. Shifting patterns of language

use in Borneo. Willimsburg, VA: Borneo Research

Council Proceedings Series, Vol. 3.



McGinn, Richard. 1982. Outline of Rejang syntax.

Jakarta: NUSA.



__________. 1997. Some irregular reflexes of

Proto-Malayo-Polynesian vowels in the Rejang

language of Sumatra. Diachronica XIV.66-107.



__________. 1999. The position of the Rejang

language of Sumatra in relation to Malay and the

`ablaut' languages of northwest Borneo. In

Zeitoun, Elizabeth and Paul Jen-kuei Li, eds.,

Selected Papers from the Eighth International

Conference on Austronesian Linguistics. Taipei,

Taiwan: Academia Sinica, pp. 205-226.



Nais, Datuk William. 1988. Bidayuh - English Dictionary.

Kuching: Persatuan Kesusasteraan Sarawak.


Ray, S.H. 1913. The Languages of Borneo.
Sarawak Museum Journal. 1(4):1-196.


Ross, Malcolm D. 1991. How conservative are
sedentary languages? Evidence from western
Melanesia. In Blust (ed.), pp. 433-451.



Sapir, Edward. 1916, 1949. Time perspective in

aboriginal American culture. In David G. Mendelbaum

(ed.), Selected writings of Edward Sapir. Berkeley

and Los Angeles, pp. 389-462.



Thurgood, Graham. 1999. From ancient Cham to

modern dialects: two thousand years of language

contact and change. Oceanic Linguistics Special

Publications 28. Honolulu: University of Hawai’i

Press.



Topping, Donald M. 1990. A dialect survey of the Land

Dayaks of Sarawak. In Collins, ed.



Voorhoeve, P. 1955. Critical survey of studies on the

languages of Sumatra. ‘S-Gravenhage: Martinus

Nijhoff.

0 comments:

Rejang Land Pal

Support by

Add to Technorati Favorites blog-indonesia.com